<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://aweb2u.free.fr/dotclear/index.php?feed/rss2/xslt" ?><rss version="2.0"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
  <title>Une toile pour vous</title>
  <link>http://aweb2u.free.fr/dotclear/index.php?</link>
  <description></description>
  <language>fr</language>
  <pubDate>Sun, 19 May 2013 16:43:50 +0200</pubDate>
  <copyright></copyright>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Dotclear</generator>
  
    
  <item>
    <title>Donnez nous une bonne idée</title>
    <link>http://aweb2u.free.fr/dotclear/index.php?post/2013/05/18/Donnez-nous-une-bonne-idee</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:e1135486f3f7fafaa0d47cc04e6b3777</guid>
    <pubDate>Sat, 18 May 2013 08:21:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>jeep</dc:creator>
        <category>Moldus</category>
            
    <description>    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Endlessly increasing contaminated water - Tepco “Please give us a good idea”&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fukushima-diary.com/2013/05/endlessly-increasing-contaminated-water-tepco-please-give-us-a-good-idea/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;http://fukushima-diary.com/2013/05/endlessly-increasing-contaminated-water-tepco-please-give-us-a-good-idea/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Eaux radioactives augmentant sans fin - Tepco&amp;nbsp;: “Donnez-nous une bonne idée s’il vous plait”&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Concernant les volumes d’eau contaminées augmentant sans fin, Tepco a déclaré qu’ils ne peuvent pas construire de mur souterrain imperméable.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Comme le Fukushima Diary l’a publié, il n’existe aucun moyen technique pour empêcher l’augmentation des quantités d’eaux contaminées dans la centrale nucléaire de Fukushima. (cf. Analyse - Il n’y a aucun moyen d’empêcher l’eau du sous-sol d’inonder la centrale) 400 tonnes d’eaux souterraines envahissent quotidiennement la centrale. Tepco est à court de systèmes de stockage.&lt;br /&gt;
Tepco a proposé de construire un mur étanche souterrain pour bloquer le flot des eaux souterraines. (Le professeur assistant Koide avait lui aussi suggéré cette idée.)&lt;br /&gt;
Selon Tepco, s’ils bloquent le flux des eaux souterraines entrant dans la centrale, alors les eaux radioactives des réacteurs (actuellement contenues par les eaux d’infiltration) vont pouvoir sortir hors des bâtiments des réacteurs.&lt;br /&gt;
Ils ont déclaré,  au cours de leur conférence de presse du 16 mai 2013&amp;nbsp;: “Nous souhaiterions  dans ce débat que quelqu’un nous suggère une bonne idée“.&lt;br /&gt;
Le Fukushima Diary pense que c’est un accident que personne n’a jamais connu. A ce jour de 2013, il n’existe aucun moyen technique d’arrêter l’augmentation des eaux contaminées. L’officialisation du débordement des eaux radioactives dans la mer n”est qu’une question de temps. Quel que soit celui chargé du démantèlement de la centrale nucléaire de Fukushima, Tepco, le gouvernement japonais l’AIEA ou l’ONU, le problème sera le même.&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>La situation de Fukushima n’est plus sous contrôle</title>
    <link>http://aweb2u.free.fr/dotclear/index.php?post/2013/05/17/La-situation-de-Fukushima-nest-plus-sous-controle</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:fc9e161474442c4c14f0d0bcdeb517a3</guid>
    <pubDate>Fri, 17 May 2013 11:39:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>jeep</dc:creator>
        <category>Moldus</category>
            
    <description>    &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Fukushima: Sont ils tous fous?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;le 5 mai 2013 12H51 | par Jacques Attali&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Depuis le terrible accident du 11 mars 2011, (un tremblement de terre de magnitude 9 et un  tsunami d’une hauteur de 15 mètres), la centrale dévastée de  Fukushima n’a, semble-t-il, causé aucun problème de santé hors du Japon.  Au  Japon,  par contre, on a trouvé ,  dans des produits alimentaires,    des niveaux de césium supérieurs à la norme autorisée. .&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;De plus,  à  en croire  certaines données japonaises, dont certaines ne sont pas encore traduites, la situation de Fukushima n’est plus sous contrôle.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;(...) à suivre sur le &lt;a href=&quot;http://blogs.lexpress.fr/attali/2013/05/05/fukushima-sont-ils-tous-fous/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;blog de Jacques Attali&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;(...) Comme les Japonais semblent minimiser tous ces problèmes, qui ne sont pas à la portée des technologies japonaises, une mobilisation générale de la planète est nécessaire; si on ne veut pas que les conséquences soient terrifiantes pour l’humanité. Le prochain G8, à Londres, en juin, doit décider que Fukushima n’est plus un problème japonais, mais un problème mondial.&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Attaques cérébrales en Fukushima</title>
    <link>http://aweb2u.free.fr/dotclear/index.php?post/2013/05/09/Attaques-cerebrales-en-Fukushima</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:9d5b94065beaaff9ae8c1020d9934d38</guid>
    <pubDate>Thu, 09 May 2013 08:32:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>jeep</dc:creator>
        <category>Moldus</category>
            
    <description>    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Vice-principal of Minamisoma hospital, “Shudderingly scary data, stroke rate spiked 3.4 times much in 35 – 64 y.o&lt;/strong&gt;”&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fukushima-diary.com/2013/05/vice-principal-of-minamisoma-hospital-shudderingly-scary-data-stroke-rate-spiked-3-4-times-much-in-35-64-y-o/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;http://fukushima-diary.com/2013/05/vice-principal-of-minamisoma-hospital-shudderingly-scary-data-stroke-rate-spiked-3-4-times-much-in-35-64-y-o/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le directeur adjoint de l’hôpital de Minamisoma&amp;nbsp;: “Des données effrayantes à en trembler&amp;nbsp;: La fréquence des attaques est multipliée par 3,4 chez les 35-64 ans”&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Selon le directeur adjoint de l’hôpital général de Minamisoma, le nombre d’attaques cérébrales chez les 35-64 ans s’est multiplié par 3,4 (340 %) par rapport à avant.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;C’est la déclaration faite par le comité de restauration après catastrophe à la Chambre des représentants le 8 mai 2013.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le directeur adjoint, le Dr. Oikawa, est neurologue.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Il a déclaré qu’il a collaboré avec l’Université de Tokyo à la collecte des données sur la fréquence des attaques cérébrales. Les données provisoires établissent que la fréquence des attaques cérébrales chez les 35 ~ 64 ans dans la région de Minamisoma est 3,4 fois plus forte qu’avant. Chez les plus de 65 ans elle est 1,4 fois plus qu’avant.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Il a déclaré que c’est une donnée extrêmement effrayante.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;La raison n’en est pas précisée.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Traduction &lt;a href=&quot;http://fukushima-diary.com/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;Fukushima Diary&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>La réponse léthargique du gouvernement</title>
    <link>http://aweb2u.free.fr/dotclear/index.php?post/2013/04/30/La-reponse-lethargique-du-gouvernement</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:eb1d0e9d5420c050a183c59ff5981ce8</guid>
    <pubDate>Tue, 30 Apr 2013 09:05:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>jeep</dc:creator>
        <category>Moldus</category>
            
    <description>    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;POINT OF VIEW/ Katsuno Onozawa: Government’s lethargic response stresses Fukushima mothers&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://enenews.com/japan-doctor-so-enraged-by-response-of-govt-fukushima-childrens-rashes-nosebleeds-diarrhea-fatigue-blamed-on-radiation-phobia-mothers&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;http://enenews.com/japan-doctor-so-enraged-by-response-of-govt-fukushima-childrens-rashes-nosebleeds-diarrhea-fatigue-blamed-on-radiation-phobia-mothers&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;POINT DE VUE / Katsuno Onozawa: la réponse léthargique du gouvernement stresse les mères de Fukushima&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Source: Asahi Shimbun&lt;br /&gt;
Date: 30 Avril 2013&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://aweb2u.free.fr/dotclear/public/Onozawa.png&quot; alt=&quot;Onozawa.png&quot; style=&quot;float:left; margin: 0 1em 1em 0;&quot; /&gt;''
&lt;em&gt;Katsuno Onozawa, un médecin de médecine psychosomatique, qui a pris part aux consultations de santé des enfants dans la préfecture de Fukushima&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ce qui m'a choquée la première fois que je participais, en Janvier de l'année dernière, était l'écart entre ce dont les journaux et les journaux télévisés ont fait état et la réalité de Fukushima comme attesté par les mères (...)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Voulant protéger leurs enfants contre les rayonnements, elles ont plaidé auprès des autorités préfectorales et de la ville et des médecins locaux, mais aucun n'a pris leur parti.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ils ont juste dit des choses comme: &quot; Il n'y a pas de problème de sécurité. Vous n'avez pas à prendre des mesures spéciales. Il y a beaucoup de mères qui ont une phobie des rayonnements, et nous ne pouvons pas traiter avec elles toutes. &quot;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;(...) J'étais à court de mots en raison de la situation de ces mères, et je ne pouvais pas dormir la nuit  tellement j'étais furieuse de la réponse impitoyable du gouvernement. (...)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Pourtant, les enfants présentaient nombre de symptômes, y compris des maux de gorge, des saignements de nez, de la diarrhée, de la fatigue,  des maux de tête et des éruptions cutanées.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;La chose la plus dangereuse est de radier les causes de maladies en les assimilant à des facteurs psychosociaux avec des déclarations comme: &quot;le stress de votre enfant vient du fait qu'il n'est pas en mesure d'aller à l'extérieur&quot; ou &quot;une mère qui s'inquiète rendra son enfant malade.&quot;&lt;br /&gt;
(...)&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Deux ans après</title>
    <link>http://aweb2u.free.fr/dotclear/index.php?post/2013/04/28/Deux-ans-apres</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:836af8d55151e3bb472542dda411e942</guid>
    <pubDate>Sun, 28 Apr 2013 08:54:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>jeep</dc:creator>
        <category>Moldus</category>
            
    <description>    &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Retour à Fukushima, deux ans après&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.france24.com/fr/20130423-retour-a-fukushima-deux-ans-apres&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;http://www.france24.com/fr/20130423-retour-a-fukushima-deux-ans-apres&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Deux ans après la catastrophe nucléaire, Fukushima est toujours une ville fantôme. Nos reporters sont allés à la rencontre des hommes et des femmes dont les vies ont été brisées le 11 mars 2011.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Par Guillaume BRESSION / Marie LINTON&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Qui dit accident nucléaire dit inquiétude pour la population, et surtout pour les enfants. Un rapport récent de l’Organisation mondiale de la santé montre d’ailleurs un risque accru de cancers chez les nourrissons exposés dans les zones les plus contaminées de Fukushima. Pour ce &quot;Billet retour&quot;, il nous semblait important de rencontrer une famille avec enfants.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Nous n’avons pas tardé à changer notre fusil d’épaule face à la triste réalité de la région&amp;nbsp;: il ne reste presque aucun jeune à moins de trente kilomètres du site accidenté. Les rares qui sont restés sont confinés chez eux et évitent autant que possible le contact avec les médias. À la place, nous avons donc filmé ces villes et ces lotissements de &quot;vieux&quot; ou, du moins, de personnes d’un âge respectable. Avec, en creux, l’absence flagrante d’enfants.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;C’est Yoshiharu Sué, 61 ans, qui nous a servi de guide dans cet environnement quelque peu déprimé… du moins en apparence. Sué fait partie des 160 000 personnes évacuées des environs de la centrale suite à l’accident déclenché par le séisme et le tsunami du 11 mars 2011. Une catastrophe historique qui a coûté la vie à près de 19 000 personnes au Japon. Cet ancien ingénieur devenu agriculteur a dû abandonner sa maison après la catastrophe. &quot;J’ai vu un nuage violet, je me suis dit qu’il valait mieux fuir&quot;, raconte-t-il. Sue a aussi laissé derrière lui ses champs et le cimetière de ses ancêtres. Comme des milliers d’autres réfugiés du nucléaire, il a été relogé dans de ternes lotissements de préfabriqués. Il partage désormais un 50 m2 avec sa femme et sa mère.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Pourtant, avec ses éclats de rire et son énergie communicative, Sué nous a montré la face lumineuse de Fukushima. Ces grands-mères qui se retrouvent chaque après-midi pour plier des origamis ou jouer à des jeux d’adresse, les volontaires qui organisent des concerts et des ateliers, toutes ces personnes qui tentent de reconstruire leur quotidien, loin de chez elles.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;(...) &lt;a href=&quot;http://www.france24.com/fr/20130423-retour-a-fukushima-deux-ans-apres&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt; Suite &lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Mesures truquées</title>
    <link>http://aweb2u.free.fr/dotclear/index.php?post/2013/04/11/Mesures-truquees</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:6c360438640b1f10502d2e35780cfd5a</guid>
    <pubDate>Thu, 11 Apr 2013 08:48:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>jeep</dc:creator>
        <category>Moldus</category>
            
    <description>    &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Fukushima&amp;nbsp;: mesures truquées de la radioactivité&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fukushima.over-blog.fr/article-fukushima-mesures-truquees-de-la-radioactivite-116964350.html&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;http://fukushima.over-blog.fr/article-fukushima-mesures-truquees-de-la-radioactivite-116964350.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;En écho au précédent article publié sur les problèmes de thyroïde au Japon, voici un autre article paru au début du mois de mars 2013 qui fait état d’un scandale dont on a peu parlé jusqu’à maintenant&amp;nbsp;: celui des mesures trafiquées de la radioactivité. Ce problème est récurrent au Japon depuis la catastrophe de 2011, et semble être devenu la norme. Nous avions déjà rapporté cette pratique sur le site nucléaire même de Fukushima Daiichi où les balises ont été entourées de murs pour faire baisser les taux. Par ailleurs, dans la zone interdite, les autorités prêtent aux visiteurs des radiamètres sous-calibrés qui indiquent des mesures deux fois moindres que la réalité. Ce n’est pas une rumeur, Janick Magne l’a constaté lors de son dernier passage à Futaba en février 2013.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Les bornes gouvernementales destinées à informer en continu la population de la radioactivité ambiante ont subi le même traitement, ce qui permet de faire croire que tout va bien. L’article dont quelques extraits sont reproduits ci-dessous en témoigne.  Il est paru le 8 mars 2013 dans le journal japonais Friday, hebdomadaire d'information généraliste édité par Kodansha. Son auteur, Kirishima Shun, a réalisé une enquête et il en livre ici les résultats.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;(...) &lt;a href=&quot;http://fukushima.over-blog.fr/article-fukushima-mesures-truquees-de-la-radioactivite-116964350.html&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;Suite&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Les leçons de Tchernobyl</title>
    <link>http://aweb2u.free.fr/dotclear/index.php?post/2013/04/09/Les-lecons-de-Tchernobyl</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:e2fe540a1a91ebb4ad7f8520d7895d0b</guid>
    <pubDate>Tue, 09 Apr 2013 09:14:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>jeep</dc:creator>
        <category>Moldus</category>
            
    <description>    &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://kna-blog.blogspot.fr/2013/04/les-lecons-de-tchernobyl-dr-alexey.html&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;Les leçons de Tchernobyl&lt;/a&gt;, Dr. Alexey Yablokov - 12.03.13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://kna-blog.blogspot.fr/2013/04/les-lecons-de-tchernobyl-dr-alexey.html&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;http://kna-blog.blogspot.fr/2013/04/les-lecons-de-tchernobyl-dr-alexey.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://aweb2u.free.fr/dotclear/public/./.yablo2_s.jpg&quot; alt=&quot;yablo2.PNG&quot; style=&quot;float:left; margin: 0 1em 1em 0;&quot; /&gt;
Alexey Yablokov est Docteur ès Sciences biologiques (PhD), ancien membre du parlement de l'Union Soviétique, conseiller environnemental du président Eltsine et de l'administration Gorbachev, membre de l'Académie des Sciences de Russie, co-auteur du livre &quot;Chernobyl: Consequences of the Catastrophe for People and the Environment&quot;.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Il revient lors de cet exposé sur les nombreux impacts négatifs de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, que ce soit sur l'homme  ou son environnement, y compris dans les zones contaminées soumises à de faibles doses de radiations. Il nous rappelle également que là aussi, mensonges et dissimulations ont été de règle de la part des autorités, qu'elle soient soviétiques ou internationales.&lt;br /&gt;
Autant d'attitudes et de périls que l'on retrouve inévitablement, hélas, au Japon suite à la catastrophe de Fukushima.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;La conclusion du Dr. Yablokov sera que l'industrie nucléaire fait courir à l'humanité et à notre planète autant de risques avec les centrales nucléaires que le nucléaire militaire avec les armements nucléaires.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Vidéo réalisée à l'occasion du symposium &quot;The Medical and Ecological Consequences of the Fukushima Nuclear Accident&quot; (Conséquences médicales et environnementales de l'accident nucléaire de Fukushima) organisé par la fondation Helen Caldicott les 11 &amp;amp; 12 Mars 2013 à New York.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Transcription en Français ▷&lt;/strong&gt; &lt;a href=&quot;http://e-nautia.com/kna/disk?p=4865355&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;http://e-nautia.com/kna/disk?p=4865355&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Transcription en Anglais   ▷&lt;/strong&gt; &lt;a href=&quot;http://e-nautia.com/kna/disk?p=4865356&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;http://e-nautia.com/kna/disk?p=4865356&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Ça arrive</title>
    <link>http://aweb2u.free.fr/dotclear/index.php?post/2013/04/05/ca-arrive</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:214893771bb6087fbfeaec7cae13fba4</guid>
    <pubDate>Fri, 05 Apr 2013 09:28:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>jeep</dc:creator>
        <category>Moldus</category>
            
    <description>    &lt;p&gt;&lt;strong&gt;(It happens) 0.60~0.80 μSv/h measured from a man in Ibaraki directly on his body&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fukushima-diary.com/2013/04/it-happens-0-600-80-μsvh-measured-from-a-man-in-ibaraki-directly-on-his-body/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;http://fukushima-diary.com/2013/04/it-happens-0-600-80-μsvh-measured-from-a-man-in-ibaraki-directly-on-his-body/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;(Ça arrive) De 0,6 à 0,8 μSv/h sur un homme d’Ibaraki directement de son corps&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://aweb2u.free.fr/dotclear/public/Rad_corps.png&quot; alt=&quot;Rad_corps.png&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Un haut niveau de radioactivité a été relevé sur un homme d’Hitachi dans Ibaraki, ville qui se trouve à 100 km de la centrale de Fukushima.
Il vit à Hitachi dans la préfecture d’Ibaraki depuis 10 ans. Il était dehors toute la journée lorsque les réacteurs ont explosé.
Après l’explosion du réacteur 3 le 15 mars 2011, il a eu des douleurs au corps, des diarrhées, des vomissements et des saignements de nez pendant 1 à 2 semaines.&lt;br /&gt;
Il consomme des légumes locaux et boit l’eau du robinet.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Mesures&amp;nbsp;: 4/4/2013&lt;br /&gt;
Lieu&amp;nbsp;: ville d’Hitachi, préfecture d’Ibaraki&lt;br /&gt;
Bruit de fond&amp;nbsp;: 0,13 μSv/h&lt;br /&gt;
Sur les habits&amp;nbsp;: 0,5 à 0,6 μSv/h&lt;br /&gt;
Sur le corps&amp;nbsp;: 0,6 à 0,8 μSv/h&lt;br /&gt;
Son eau du robinet&amp;nbsp;: 0,25 μSv/h (du Cs 137 a été détecté)&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Traduction &lt;a href=&quot;http://fukushima-diary.com/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;Fukushima Diary&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Vivre avec de faibles doses de radioactivité</title>
    <link>http://aweb2u.free.fr/dotclear/index.php?post/2013/03/23/Vivre-avec-de-faibles-doses-de-radioactivite</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:6df2d405ca2de421546002d3bcc8a3d0</guid>
    <pubDate>Sat, 23 Mar 2013 09:16:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>jeep</dc:creator>
        <category>Moldus</category>
            
    <description>    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;New project: finding hot spots in the communities in Fukushima&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.save-children-from-radiation.org/2013/03/08/new-project-finding-hot-spots-in-the-communities-in-fukushima/#permalink&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;http://www.save-children-from-radiation.org/2013/03/08/new-project-finding-hot-spots-in-the-communities-in-fukushima/#permalink&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Fukushima: vivre avec de faibles doses de radioactivité. Les citoyens s’organisent.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.vivre-apres-fukushima.fr/fukushima-vivre-avec-de-faibles-doses-de-radioactivite-les-citoyens-sorganisent/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;http://www.vivre-apres-fukushima.fr/fukushima-vivre-avec-de-faibles-doses-de-radioactivite-les-citoyens-sorganisent/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;«&amp;nbsp;2 ans après la survenue de l’accident nucléaire de Fukushima en 2011, notre vie avec le danger de l’exposition à long terme de faibles doses de radiations commence tout juste.&amp;nbsp;»&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Il nous faut surveiller de près les doses de radiations externes, avec une attention renouvelée. Les niveaux de la radiation de fond ont pu baisser Fukushima, en partie grâce à la diminution du césium 134 dont la demi-vie est d’environ 2 ans; et certains résidents sont satisfaits. &lt;strong&gt;Cependant, des mesures effectuées par des groupes indépendants de citoyens et de scientifiques ont montré que les autorités avaient falsifié les résultats en manipulant les balises de surveillance des doses dans l’air; dans le but de minorer la perception des risques dus aux radiations.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le réseau «&amp;nbsp;Fukushima pour sauver les enfants des radiations&amp;nbsp;» a lancé un nouveau projet de surveillance des radiations qui indique seconde par seconde les doses de radiations sur une carte. Nous allons utiliser la technologie de surveillance et de localisation du «&amp;nbsp;hotspot finder&amp;nbsp;» (trouveur de points chauds), un contrôleur automatique de la dose dans l’air relié à un GPS.&lt;br /&gt;
Les points chauds (hotspots) sont des endroits où les doses dans l’air sont considérablement plus hautes que dans les zones environnantes. Ils sont souvent créés par des concentrations de radionucléides entraînés par l’eau ou le vent. Le système actuel de surveillance par les autorités n’est pas conçu pour détecter ces points chauds.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Notre «&amp;nbsp;hotspot finder&amp;nbsp;» un système de détection des radiations à haute performance connecté au GPS, mesure le niveau de radiation et sa localisation chaque seconde pendant que l’on se déplace (en voiture ou à pied), ce qui permet d’établir la carte de la contamination en temps réel.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Les cartes de la contamination montrant les points chauds sont disponibles sur notre site web.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Kazuhide Fukada, Département Information du réseau «&amp;nbsp;Fukushima, sauver les enfants des radiations&amp;nbsp;» &lt;br /&gt;
Fukushima · Tangara · 11-20March2013&lt;br /&gt;
Cet article est extrait de la livraison de Dec 2012 de “Tangara”, la lettre de nouvelles mensuelle du Fukushima Network.&lt;br /&gt;
Traduction Georges MAGNIER&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Nouvelles règles</title>
    <link>http://aweb2u.free.fr/dotclear/index.php?post/2013/03/21/Nouvelles-regles</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:616f2446e838ba35f9d8f1e855c50374</guid>
    <pubDate>Thu, 21 Mar 2013 08:14:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>jeep</dc:creator>
        <category>Moldus</category>
            
    <description>    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;New N-safety rules planned / Guidelines aimed at easing fears of return to homes in Fukushima&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/T130311004443.htm&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/T130311004443.htm&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Nouvelles règles de sécurité/ Mesures visant à diminuer les craintes du retour à la maison en Fukushima&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://aweb2u.free.fr/dotclear/public/NewSafeRules.jpg&quot; alt=&quot;NewSafeRules.jpg&quot; style=&quot;float:left; margin: 0 1em 1em 0;&quot; /&gt;&lt;/p&gt;




&lt;p&gt;Nouveau découpage des zones d'évacuation à Fukushima&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Valable à partir du mois d’avril 2013&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Il y a des gens qui sont supposés vivre à 20 mSv/an et d'autres qui pourront être là dans la journée uniquement, de 20 et 49 mSv/an...&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://aweb2u.free.fr/dotclear/public/normes.jpg&quot; alt=&quot;normes.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Blackout</title>
    <link>http://aweb2u.free.fr/dotclear/index.php?post/2013/03/20/Blackout</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:eadbc1c1cfdabdb6891c5bf78dcba65d</guid>
    <pubDate>Wed, 20 Mar 2013 12:37:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>jeep</dc:creator>
        <category>Moldus</category>
            
    <description>    &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Panne d’électricité à l’ex-centrale de Fukushima Daiichi&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fukushima.over-blog.fr/article-panne-d-electricite-a-l-ex-centrale-de-fukushima-daiichi-116315816.html&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;http://fukushima.over-blog.fr/article-panne-d-electricite-a-l-ex-centrale-de-fukushima-daiichi-116315816.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Mise à jour 20 mars 2013, 11 h&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Selon les informations fournies par Tepco, le système électrique a été réparé entièrement. La panne aurait été produite par un rongeur&amp;nbsp;! Ou comment un tout petit animal pourrait être à l’origine d’une nouvelle catastrophe nucléaire mondiale… Qui a dit qu’un tremblement de terre ou un tsunami étaient nécessaires pour créer un blackout&amp;nbsp;?&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Vents printaniers</title>
    <link>http://aweb2u.free.fr/dotclear/index.php?post/2013/03/18/Vents-printaniers</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:14d08a6e7b92c7c87ee8c1708cae792b</guid>
    <pubDate>Mon, 18 Mar 2013 08:37:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>jeep</dc:creator>
        <category>Moldus</category>
            
    <description>    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Spring wind may increase your internal exposure in Tokyo&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fukushima-diary.com/2013/03/analysis-spring-wind-may-increase-your-internal-exposure-in-tokyo/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;http://fukushima-diary.com/2013/03/analysis-spring-wind-may-increase-your-internal-exposure-in-tokyo/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Dans Tokyo, les vents printaniers peuvent aggraver votre exposition interne&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://aweb2u.free.fr/dotclear/public/Fog.jpg&quot; alt=&quot;Fog.jpg&quot; style=&quot;float:left; margin: 0 1em 1em 0;&quot; /&gt;Tous les printemps, de très forts vents soufflent sur tout le Japon. Tokyo n’est pas épargné.
Il pleut moins que pendant les autres saisons et l’air est sec entre l’hiver et le printemps.
Donc, les vents balayent les poussières du sol.
Cela fait empirer votre rhume des foins.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le 10 mars 2013, Tokyo a été recouverte de poussières et de vents. Le bureau météorologique japonais a rapporté qu’il s’agissait d’un “fog”, on y voyait pas à 10 m. Ils ont déclaré que c’était à cause de la poussière poussée par les vents très forts, pas de sables jaunes venus de Chine.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Qu’y a-t-il dans la poussière&amp;nbsp;?&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;J’ai parfois travaillé sur des chantiers . Je me souviens que chaque fois que je me mouchais le mouchoir en était gris. Bien sur, je portais le masque à usage professionnel. Ça signifie que je respirais quand même énormément de poussières en restant dehors longtemps.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;En février 2012, la matière noire pulvérulente a été trouvée dans Fukushima. On l’a appelée la “substance noire”.
C’est en fait considéré être des colonies de bactéries, champignons et moisissures. La principale connue est une cyanobactérie.
On en a trouvé partout depuis le 11-3 mais après le 11-3 on en a vu plus souvent qu’avant et elles concentrent la matière radioactive en des niveaux &amp;lt;extrêmement&amp;gt; élevés. Dans un échantillon pris pendant l’hiver 2011 ~ 2012, 43 millions Bq/kg de Cs 134/137 y ont été relevés. Ça n’a pas encore été analysé pour y rechercher l’uranium ou le strontium. Un des chercheurs a eu ses mains brûlées par les rayons bêta parce qu’il en a touché sans gants, par erreur.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Les surveillants de la radioactivité suivent la substance noire mais elle est rarement considérée par les experts nucléaires des deux côtés, ni par la grande presse. (Selon une étude de Tchernobyl, une créature similaire se développe dans le bâtiment du réacteur de Tchernobyl et elle est extremement efficace à produre de l’energie uniquement à partir de sa melanine. (cf. (Substance noire) Un expert nucléaire&amp;nbsp;: “Des cellules mélanisées de champignons ont manifesté une croissance accélérée sous exposition à la radioactivité”)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Depuis le tout début de l’été dernier, la substance noire a été observée dans Tokyo également.
(cf. 240 000 Bq/kg à 5 km du Palais Impérial) (cf. De la substance noire à la gare de Harajuku dans Tokyo&amp;nbsp;: 21 346 Bq/kg”)
Ça ne ressemble à rien d’autre qu’un peu de sable noir.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Seules les associations de citoyens nous préviennent de ne pas la toucher et l’enlèvent comme la “décontamination” quand ils en rencontrent.
Cependant, ce sont de très petites particules de matières radioactives énormément concentrées.
Il n’est pas très difficile d’imaginer que c’est également balayé par les vents de cette saison. Elle ne se colle pas seulement sur les fenêtres et les habits séchant dehors. Elle doit certainement rentrer dans vos yeux, vos oreilles, et vos poumons quand vous respirez.
Quand vous en respirez, ça provoque une irradiation interne encore plus grave que si vous en mangez parce que ça ne peut pas être évacué comme le sont les particules dans les organes digestifs.
Ça a provoqué une brûlure de sa main aux bêta. La même chose peut arriver dans les poumons.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Traduction &lt;a href=&quot;http://fukushima-diary.com/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;Fukushima Diary&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Un nombre de morts suffisant</title>
    <link>http://aweb2u.free.fr/dotclear/index.php?post/2013/03/09/Un-nombre-de-morts-suffisant</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:a3e66eb2dd669888145daf43271b4cee</guid>
    <pubDate>Sat, 09 Mar 2013 09:23:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>jeep</dc:creator>
        <category>Moldus</category>
            
    <description>    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&quot;Il faut mettre fin à l'impunité des crimes industriels&quot;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.lemonde.fr/sciences/article/2013/02/21/il-faut-mettre-fin-a-l-impunite-des-crimes-industriels_1836601_1650684.html&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;http://www.lemonde.fr/sciences/article/2013/02/21/il-faut-mettre-fin-a-l-impunite-des-crimes-industriels_1836601_1650684.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Annie Thébaud-Mony est directrice de recherche à l'Institut national de la santé et de la recherche médicale (Inserm), chercheuse en sciences de la santé. Auteure de plusieurs ouvrages, dont Travailler peut nuire gravement à votre santé (La Découverte, 2008, prix de l'Association des journalistes médicaux), elle a refusé la Légion d'honneur en juillet 2012 pour protester contre l'indifférence de l'Etat aux questions de santé au travail.
Quel jugement portez-vous sur l'évaluation des substances auxquelles sont exposés les salariés&amp;nbsp;?&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Il y a un problème qui n'est pas spécifiquement français mais international, à savoir que les industriels ont réussi à faire subordonner la toxicologie à l'épidémiologie parmi les disciplines chargées d'établir la dangerosité des substances. Et ils ont instrumentalisé l'épidémiologie lorsqu'ils se sont rendu compte qu'elle permettait de repousser presque indéfiniment l'action réglementaire. Pourtant, l'épidémiologie donne des résultats probabilistes, par essence incertains, tandis que la toxicologie est à même de déterminer les mécanismes par lesquels telle ou telle molécule pose problème. De plus, et j'ai du mal à penser que c'est un hasard, la toxicologie française a été sinistrée depuis les années 1990. Le résultat est qu'au lieu d'appliquer le principe de précaution, et de se donner les moyens ensuite d'identifier des populations exposées à des cancérogènes, identifiés par exemple par l'expérimentation animale, on doit désormais attendre des dizaines d'années et un nombre de morts &quot;suffisant&quot; pour qu'il soit significatif statistiquement.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;(...)&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Les symptômes disparaissent quand on quitte la région</title>
    <link>http://aweb2u.free.fr/dotclear/index.php?post/2013/03/01/Les-symptomes-disparaissent-quand-on-quitte-la-zone</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:bf31f9bc7068ca0dab33d1c625deab02</guid>
    <pubDate>Fri, 01 Mar 2013 09:18:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>jeep</dc:creator>
        <category>Moldus</category>
            
    <description>    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;TV: Fukushima kids with nose bleeds, diarrhea, mouth blisters, other problems — Symptoms go away after leaving area — Used to be in good health, now picking up every little bug going around (VIDEO)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://enenews.com/tv-shows-life-fukushima-kids-nose-bleeds-diarrhea-mouth-blisters-other-health-problems-after-leaving-area-symptoms-away-be-good-health-picking-every-little-bug-going-around-video&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;http://enenews.com/tv-shows-life-fukushima-kids-nose-bleeds-diarrhea-mouth-blisters-other-health-problems-after-leaving-area-symptoms-away-be-good-health-picking-every-little-bug-going-around-video&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;TV: Des enfants de Fukushima avec des saignements de nez, de la diarrhée, des ampoules dans la bouche, d'autres problèmes - des symptômes qui disparaissent quand on quitte la région - Ils étaient en bonne santé, maintenant, ils attrapent tout ce qui traîne (VIDEO)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le médecin japonais Shuntaro Hida s'oppose fermement aux niveaux dits de sécurité d'exposition aux radiations qui sont actuellement préconisés par le gouvernement. &quot;Ils ne sont pas dictés par les normes de sécurité, mais par une industrie nucléaire qui exerce un pouvoir beaucoup trop important, et pas seulement au Japon&quot;. Shuntaro: «&amp;nbsp;A la racine du problème il y a la politique nucléaire américaine qui affirme qu'une  faible absorption de rayonnement est inoffensive ».&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;À 2:00&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Journaliste:&lt;/strong&gt; Un an après Mme Ohashi emmène ses enfants chez le médecin (...) Ils ont été souvent malades au cours des 12 derniers mois: saignements de nez, diarrhées, maux de gorge, des symptômes qui ont disparu quand ils sont partis mais qui sont revenus quand ils sont rentrés à Fukushima.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Kumiko Ohashi:&lt;/strong&gt; L'aînée est partie pendant l'été. Quand elle est revenue en Novembre elle avait des ampoules dans la bouche par intermittence, mais à partir de mi-Décembre, quand elle est partie de nouveau, les ampoules ont disparu.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Reporter&lt;/strong&gt;: elle répertorie sur une feuille les symptômes. Avant le tsunami, elle dit que les enfants étaient tous en très bonne santé. Maintenant, ils ramassent tout ce qui traîne.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Source: CCTV Nouvelles&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;À 13:35&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Journaliste:&lt;/strong&gt; Retour à la clinique de Aizu, une réunion où on discute des moyens de rester en sécurité. Mme Ohashi est revenue à la clinique pour participer à une réunion de parents inquiets, beaucoup ont effectivement migré de Fukushima vers des niveaux de radiation inférieurs. Ils échangent des histoires, réticents au début, mais ensuite avec une conviction croissante. (...) Mme Ohashi écoute attentivement des histoires similaires de maladies inexpliquées qui se répandent. Il est clair que beaucoup de parents ne savent pas où s'adresser pour obtenir de l'aide.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Akiko Nomoto:&lt;/strong&gt; ... Nous avons déménagé ici en mars. Ma fille est étudiante de premier cycle du secondaire et elle a eu la diarrhée pendant près d'un mois, j'ai pensé que ce pouvait être à cause du stress du déménagement (...) Sa diarrhée a disparu vers avril et mai et maintenant elle ne présente aucun symptôme, mais ma fille en 1ère année a eu un saignement de nez massif. J'ai pensé que c'était à cause du temps chaud. Du moins, c'est ce que j'espérais. Mais cela me fait penser que je ne veux pas voir la réalité de ce qui se passe. Cela me fait penser que peut-être je ne suis pas à la hauteur de mes responsabilités en tant que mère. (...)&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Un père de Fukushima se confie</title>
    <link>http://aweb2u.free.fr/dotclear/index.php?post/2013/02/27/Un-pere-de-Fukushima-se-confie</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:4e2f4a8ddc88748cb053de0066269dcf</guid>
    <pubDate>Wed, 27 Feb 2013 10:39:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>jeep</dc:creator>
        <category>Moldus</category>
            
    <description>    &lt;p&gt;Entretien avec KANNO Yoshihiro&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.save-children-from-radiation.org/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;http://www.save-children-from-radiation.org/&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://e-nautia.com/kna/disk?p=4793371&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;http://e-nautia.com/kna/disk?p=4793371&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pourquoi je ne peux pas évacuer&amp;nbsp;: Un père de Fukushima se confie&lt;/strong&gt;
07/02/2013&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Watari est situé dans une zone de la ville de Fukushima où de hauts niveaux de radiations
ont été mesurés après la catastrophe nucléaire. «&amp;nbsp;Save Watari Kids », un groupe
d'habitants de la zone de Watari a organisé des programmes de récupération pour réduire
l'exposition des enfants aux radiations.
KANNO Yoshihiro est membre de Save Watari kids et père de deux enfants.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;(...)&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Au sujet des enfants&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;- Quel est votre sentiment au sujet de vos enfants&amp;nbsp;? Avez-vous remarqué quelque chose de différent dans leur comportement ?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;- Ils ne semblent pas spécialement avoir changé. Mais je pense que certainement ils sont
blessés et traumatisés par les radiations. Il y a 2 mois environ, ma fille m'a dit: «&amp;nbsp;Papa, ne
t'inquiète pas, je ne quitterai pas Fukushima ». Je lui ai demandé pourquoi&amp;nbsp;; et elle m'a
répondu que les gens hors de Fukushima ne voudront pas se marier avec elle à l'avenir
L'autre jour, mon fils tentait de dormir près de la fenêtre et il m'a demandé: «&amp;nbsp;Papa, est-ce
que la radiation est basse ici ?». Je crois que les enfants comprennent très bien la
question des radiations.&lt;br /&gt;
A Watari et dans d'autres quartiers de Fukushima, nous ne voyons pas d'enfants jouer
dehors. Je pense que la difficulté de jouer dehors oblige la plupart des enfants à rester à la
maison et à jouer à des jeux vidéo.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Effets sur la santé&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;- Avez-vous quelque inquiétude – au sujet des effets de l'exposition à de faibles doses de radiations sur la santé des enfants et des voisins?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
- Je ne vois rien d'évident. Personnellement, j'ai eu des vertiges. Mais je ne peux pas dire
si cela provient de l'exposition à la radioactivité ou de la fatigue.
Certains signalent de petites différences au sujet de leur santé, mais je ne crois pas que
ces symptômes soient suffisamment nets pour qu'on en parle ouvertement
La tendance à Fukushima est - que le gouvernement pousse fort en faveur de la
reconstruction&amp;nbsp;; et à cause de cette attitude, il est devenu tabou de s'exprimer au sujet des
effets des radiations sur la santé. Je crois que les gens souhaitent parler franchement,
mais il y a un sentiment de crainte de se distinguer et d'être critiqué par ses voisins et les
autres membres de la communauté. De telle sorte qu'ils préfèrent rester silencieux. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Pour que l’Afrique accepte nos centrales nucléaires</title>
    <link>http://aweb2u.free.fr/dotclear/index.php?post/2013/02/25/Pour-que-lAfrique-accepte-nos-centrales-nucleaires</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:aaae322d96d1d0bb8ad5924a01c757d0</guid>
    <pubDate>Mon, 25 Feb 2013 09:37:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>jeep</dc:creator>
        <category>Moldus</category>
            
    <description>    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;National Institute of Public Health,”To make Africa accept nuclear plants, people must take risk and stay in Fukushima”&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fukushima-diary.com/2012/12/national-institute-of-public-health-to-make-africasouth-korea-and-china-accept-more-nuclear-plants-fukushima-people-must-show-that-they-accept-the-risk-and-live/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;http://fukushima-diary.com/2012/12/national-institute-of-public-health-to-make-africasouth-korea-and-china-accept-more-nuclear-plants-fukushima-people-must-show-that-they-accept-the-risk-and-live/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;L’Institut National de la Santé Publique&amp;nbsp;: “Pour que l’Afrique accepte nos centrales nucléaires, les gens doivent prendre le risque et rester dans Fukushima”&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Selon des journalistes japonais et le duo de comédiens Oshidori, l’Institut National de la Santé Publique pense que les gens de Fukushima doivent accepter le risque radioactif sinon ils ne pourront pas vendre plus de centrales nucléaires aux nations africaines, à la Corée du Sud et à la Chine.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Du 6 au 8 novembre 2012, le Committee on Radiation Protection and Public Health (CRPPH) de l’Agence de l’Énergie nucléaire de l’OCDE a tenu le 3e Workshop sur “Science et Valeurs en Matière de Décisions de Protection Radiologique” et la 6e Conférence Régionale Asiatique sur “l’Évolution des Systèmes de Protection Radiologique“, à l’université de Tokyo, campus de Hongo.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le 8 novembre 2012 et entre deux sessions à Oshidori, un chercheur de  l’Institut National de la Santé Publique a affirmé&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;本当はセネガルに原発を作るはずだったんですが、福島の事故でキャンセルしてきたんです。なので、福島の原発事故のリスクを、除染して住む、と福島の住民が受け入れ、それを発信することは重要なんです。アフリカや韓国、中国にもまだまだ原発はできますからね！　それを踏まえて、記事に書いてくださいよ！」&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&amp;lt;Traduction&amp;gt;
En fait, il y avait un projet de construction de centrale nucléaire pour la république du Sénégal en Afrique, ils l’ont annulé à cause de l’accident de Fukushima. Il est donc important que les gens de Fukushima acceptent le risque de radioactivité et décident de vivre dans Fukushima en décontaminant et en montrant clairement leur volonté au reste du monde. De plus en plus de centrales nucléaires pourront alors se monter en Afrique, Corée du Sud et en Chine.
Considérant la demande, s’il vous plaît, rédigez un article&amp;nbsp;!
&amp;lt;Fin&amp;gt;&lt;br /&gt;
Traduction Fukushima diary&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Une réalité radiologique bien pire</title>
    <link>http://aweb2u.free.fr/dotclear/index.php?post/2013/02/18/Une-realite-radiologique-bien-pire</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:9a2edd12c17ad19955dc123f787ff949</guid>
    <pubDate>Mon, 18 Feb 2013 11:20:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>jeep</dc:creator>
        <category>Moldus</category>
            
    <description>    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Près de 100 MBq/m2 d’Iode 131 début avril 2011 à Kitada-Kamura, une ville évacuée seulement un mois après l’accident Japonais&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://gen4.fr/2013/02/100-mbqm2-iode-131-avril-2011-kitada-kamura.html&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;http://gen4.fr/2013/02/100-mbqm2-iode-131-avril-2011-kitada-kamura.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Publié le 17 février 2013&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Des relevés d’activité isotopique indépendants effectués peu après l’accident de Fukushima-Daiichi laissent entrevoir une réalité radiologique bien pire sur le terrain que le tableau qui était dressé peu après l’accident par les autorités Japonaises; il se confirme ainsi que la ville de Fukushima, située à plus de 60 km du site nucléaire aurait du être évacuée si les critères retenus lors de la catastrophe de Tchernobyl avaient été appliqués au Japon&amp;nbsp;; la ville de Kitada-Kamura, située à environ 35 km à l’Ouest était quant à elle exposée à une contamination énorme, notamment en I-131, une donnée qui à elle seule aurait du justifier une évacuation immédiate.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://gen4.fr/2013/02/100-mbqm2-iode-131-avril-2011-kitada-kamura.html&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;Suite sur Gen4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Fukushima&amp;nbsp;: les cancers arrivent&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fukushima.over-blog.fr/article-fukushima-les-cancers-arrivent-115459886.html&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;http://fukushima.over-blog.fr/article-fukushima-les-cancers-arrivent-115459886.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le cancer de la thyroïde est un cancer habituellement rare, de l’ordre de 1 à 3 pour 1 million chez les enfants japonais.&lt;br /&gt;
Du coup, l’information annonçant qu’un cancer de la thyroïde a été détecté et soigné chez 3 enfants de la préfecture de Fukushima ne passe pas inaperçue, d’autant plus que 7 autres sont soupçonnés.&lt;br /&gt;
Pas même deux ans après la catastrophe, les terribles effets de l’iode 131 sont déjà là.&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Pratiquement un meurtre</title>
    <link>http://aweb2u.free.fr/dotclear/index.php?post/2013/02/16/Pratiquement-un-meurtre</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:1671f9345f4625cc08782359c255a9e1</guid>
    <pubDate>Sat, 16 Feb 2013 09:05:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>jeep</dc:creator>
        <category>Moldus</category>
            
    <description>    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Niigata governor “Debris incineration is almost murder&lt;/strong&gt;”&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fukushima-diary.com/2013/02/niigata-governor-debris-incineration-is-almost-murder/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;http://fukushima-diary.com/2013/02/niigata-governor-debris-incineration-is-almost-murder/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le gouverneur de Niigata&amp;nbsp;: L’incinération des débris est pratiquement un meurtre&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Au cours de la conférence de presse du 14 février 2013, M. Izumida, gouverneur de la préfecture de Niigata a critiqué l’incinération des débris dans les villes de Kishiwazaki et Sanjo en disant que “c’est pratiquement un meurtre que d’incinérer les débris de la catastrophe en connaissant les risques de la radioactivité. Si quelqu’un en meurt, je dirai que ce sont des blessures ayant provoqué la mort. Est-ce que ces maires prennent cette responsabilité pour le futur ?”&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le 12 février 2013, il a aussi décrit l’incinération des débris comme un “acte criminel“.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;M. Kunisada, maire de la ville de Sanjo, traite le gouverneur de “dictateur” mais le gouverneur dit que “c’est un acte de dictature que d’incinérer les débris de la catastrophe en ignorant l’opinion des habitants de la ville de Sanjo. Je me demande si le maire de la ville pense qu’il ne vivra pas dans cette ville après.”&lt;br /&gt;
Traduction &lt;a href=&quot;http://fukushima-diary.com/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;Fukushima Diary&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Le coût d'un accident en France</title>
    <link>http://aweb2u.free.fr/dotclear/index.php?post/2013/02/14/Le-cout-dun-accident-en-France</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:3b15f65a4aad44203d754240ec920044</guid>
    <pubDate>Thu, 14 Feb 2013 08:57:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>jeep</dc:creator>
        <category>Moldus</category>
            
    <description>    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Massive radiological releases profoundly differ from controlled releases&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.eurosafe-forum.org/2012-seminar-2&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;http://www.eurosafe-forum.org/2012-seminar-2&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Les rejets radiologiques massifs sont très différents des rejets contrôlés&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ddata.over-blog.com/4/37/62/00/IRSN/Les-rejets-radiologiques-massifs-sont-tres-differents-des.pdf&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;http://ddata.over-blog.com/4/37/62/00/IRSN/Les-rejets-radiologiques-massifs-sont-tres-differents-des.pdf&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Ludivine Pascucci-Cahen et Patrick Momal&lt;br /&gt;
Institut de Radioprotection et de Sûreté Nucléaire (IRSN)&lt;br /&gt;
31 av Division Leclerc, 92260 Fontenay-aux-Roses&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Résumé:&lt;/strong&gt;
Se préparer à un accident nucléaire nécessite de comprendre les conséquences
potentielles de cet accident. Alors que de nombreux experts spécialisés ont travaillé
sur divers aspects particuliers d’un tel accident, il est surprenant que si peu d'efforts
aient été consacrés à obtenir une vue d’ensemble  et à fournir une image globale et
équilibrée de toutes les conséquences majeures. L'IRSN a travaillé sur le coût des
accidents nucléaires, un exercice qui se doit d’être aussi complet que possible, étant
donné que toute omission sous-estimerait évidemment le coût. Il fournit donc
(idéalement) une estimation de tous les éléments de coût d’un accident, révélant la
nature de ces coûts et esquissant ainsi une image globale. Sur un réacteur à eau
pressurisée français (REP), il apparaît que des rejets contrôlés provoqueraient un
accident «&amp;nbsp;économique&amp;nbsp;» ayant des conséquences radiologiques limitées par rapport
à d'autres coûts&amp;nbsp;; en revanche, des rejets massifs déclencheraient une crise majeure
ayant des conséquences radiologiques importantes. Ces deux types de crises
confronteraient les décideurs à différents types de défis.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://fukushima.over-blog.fr/article-430-milliards-d-euros-un-accident-nucleaire-majeur-mettrait-la-france-en-faillite-115319618.html&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;Traduction française&amp;nbsp;: Odile Girard, Catherine Thirion, Pierre Fetet&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Un sentiment effrayant</title>
    <link>http://aweb2u.free.fr/dotclear/index.php?post/2013/02/12/Un-sentiment-effrayant</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:7f3fe2368b68625da3b09d08e12aba2d</guid>
    <pubDate>Tue, 12 Feb 2013 08:44:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>jeep</dc:creator>
        <category>Moldus</category>
            
    <description>    &lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Audio: It’s the reality that Northern Japan is contaminated and radioactive material is constantly being spread elsewhere — “A really creepy, macabre feeling”&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://enenews.com/audio-reality-northern-japan-contaminated-radioactive-materials-constantly-being-spread-elsewhere-really-creepy-macabre-feeling&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;http://enenews.com/audio-reality-northern-japan-contaminated-radioactive-materials-constantly-being-spread-elsewhere-really-creepy-macabre-feeling&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Audio: c'est une réalité que le Nord Japon est contaminé et que les matériaux radioactifs sont constamment répandus ailleurs - &quot;une sentiment vraiment effrayant et macabre&quot;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;At 12:45 in&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Fairewinds board member Chiho Kaneko from Iwate Prefecture discussing her recent trip to northeastern Japan: It’s the reality that Northern Japan, not just in Fukushima, Northern Japan is contaminated. That’s the reality, and people are transporting the contaminants whenever they travel elsewhere. They’re bringing with them. (...)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;So what’s happening is there’s a gradual and constant dispersing and spreading of radioactive materials, inadvertently. Nobody wants to do it, but we are doing it. That’s a really creepy, macabre feeling I had when I was in Japan.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;À 12:45&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Un membre du conseil de Fairewinds, Chiho Kaneko de la préfecture d'Iwate a discuté de son récent voyage au nord du Japon: C'est la réalité que le nord du Japon, et pas seulement Fukushima, le nord du Japon est contaminé. C'est la réalité, et les gens sont le vecteur des contaminants lorsqu'ils voyagent ailleurs. Ils l'apportent avec eux. (..)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Alors ce qui se passe, c'est qu'il ya une dispersion graduelle et constante et la propagation de matières radioactives, par inadvertance. Personne ne veut le faire, mais nous le faisons. C'est vraiment un sentiment effrayant, macabre que j'ai eu quand j'étais au Japon.&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
</channel>
</rss>